
Oberndorf ist ein Dorf in den Alpen von Österreich.
Oberndorf is a village in the Alps of Austria.
Es ist
Winter im Jahre 1818 und der Tag vor Weihnachten.
It
is winter inthe year 1818 and the day before Christmas.
Eine kleine Maus wohnt in der Sankt Nikolaus Kirche.
A little mouse lives in the Saint Nicholas Church.
Es ist sehr kalt und die Maus hat Hunger.
It is very cold and the mouse has hunger.
Sie kann nichts zu essen finden.
She can nothing to eat find.
Endlich findet die Kirchenmaus einen Lederbalg hinter der Orgel.
Finally finds the church mouse a leatherbag behind the organ.
Die Maus knabbert und knabbert. Das Leder schmeckt gut.
The mouse knaws and knaws. The leather tastes good.
Die Maus ist nicht mehr hungrig.
The mouse is not more hungry. (no longer)
Der Organist Franz Gruber kommt in die Kirche die Orgel zu spielen.
The organist Franz Gruber comes in the church the organ to play.
Er muß gut spielen,
He must good play
weil die Mitternacht Messe zu Weihnachten heute nacht ist.
because the midnight mass to Christmas todays night is.
Die Orgel tönt nicht. Sie ist kaputt! Er erzählt dem Pfarrer Josef Mohr.
The organ sounds not. She is broken! He tells the priest Josef Mohr.
Wie kann man die Messe zu Weihnachten ohne Musik zu haben?
How can one the mass at Christmas without music to have?
Unmöglich!
Impossible!
Was machen wir? Franz sagt ihm, daß er seine Gitarre spielen konnte.
What make we? Franz tells him, that he his guitar play could.
Er hat eine kleine Melodie, ein Weihnachtslied geschrieben.
He has a little melody a Christmas song written.
Aber das Lied hat keine Wörter und keinen Titel.
But the song has no words and no title.
Der Pfarrer hat neulich eine Weihnachtsgedicht geschrieben.
The priest has recently a Christmas poem written.
Vielleicht die Wörter gehen mit der Melodie zusammen.
Perhaps the words go with the melody together.
Sie versuchen es zu spielen und singen.
They
try it to play and sing.
"Nicht schlecht" sagt Vater Josef, "aber was für einen Titel soll es haben?"
"Not bad " says Father Joef, "but what for a title should it have?
Franz hat eine Idee. Die Orgel ist kaputt.
Franz has an idea. The organ is broken.
Ohne Musik zur Mitternacht ist alles still.
Without music tothe midnight is
all still.
"Wir nennen es Stille Nacht!"
"We name it Silent Night!"